作者todao (心裡有數)
看板Gossiping
標題Re: [問卦] 台男為什麼不喜歡破麻?
時間Mon Apr 13 14:44:25 2020
台語「貓」字可唸niau或ba5
可指一般貓或狸
前者niau很常聽
ba5相對少見
鄉民最熟的就是破貓(phua3-ba5)
即火星文「破麻」了
因為貓比較神秘、優雅
所以台語常用貓來形容女人(其實國語也是)
例如:烏貓(oo-niau),即「黑貓」(註)
就是美女的意思
烏狗則可以指帥哥,如烏狗兄
媒體常寫成黑狗兄
破(phua3)則可用來形容不好的人事物
如「破少年(phua3-siau3-lian5)」
就是講一個年輕人
沒有年輕人該有的樣子
所以「破貓(phua3-ba5)」原意就是壞女人
久了慢慢也有國語「婊子」的意思
回到標題「台男為什麼不喜歡破麻?」
誰喜歡婊子啊?
誰又喜歡渣男?
廢話嘛這是 XDD
註:
台語的黑唸oo,正字是烏
烏本來就是黑的意思
如烏龍=黑龍
「黑」這個字本身台語則唸hik
一般生活上不會用到
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.136.198 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1586760267.A.EB9.html
→ avgirl: 0分04/13 14:46
0,一個圓滿的境界(安詳躺平)
→ ktyit: 慟04/13 14:48
什麼喇 XD
推 Mashin5566: 台語系?04/13 14:48
不是
台語系比我專業多了
純粹有興趣而已
→ gameguy: 北港香爐04/13 14:50
.....
→ SydLrio: 我以為破麻是指破掉的麻布,麻布有女性的意思04/13 14:53
破麻是用國語諧音寫的火星文
音也不準
誤會大了 ^_^||
※ 編輯: todao (180.217.136.198 臺灣), 04/13/2020 14:56:26