看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《atp3306 (ggininder)》之銘言: : 這陣子在網路上找一些資料 : 找到以色列去了 : 上網看了一些文字 : 根本一點都看不懂 : 希伯來語八卦有沒有人會啊 : 這語言好不好學啊 : 突然有點興趣想要學習看看 : 希伯來語怎麼學有沒有八卦 : -- 其實是要看你想學什麼? 若是生活用語希伯來文的話,一般大專院校的通識教育中心可能會開 但是希伯來文實在太小眾,所以可能並不好找 若是聖經希伯來文的話,因為是聖經文本的研究,基本上只有在神學院裡才可能會開 不過也不是所有的神學院都重視希伯來文教學 我是為了想要培養獨立閱讀舊約聖經(希伯來文)的能力,並且做一些字義、詞型分析 所以自己自修學習希伯來文 除了原生語言中文以外,自己稍微認真學過的只有英文,因此要比較難度的話大概是 中文 > 希伯來文 > 英文 但無論是生活用語、或是聖經文本,兩者學習途徑都還是一樣的,沒有什麼大差別 都是從認識字母、發音、名詞、形容詞、連接詞、代名詞、動詞、時態...等等 而希伯來文動詞變化是個學習的大惡夢,這點留在在文末提及 既然是提到希伯來文,所以本文就稍微簡單介紹一下 希伯來文的閱讀方向是從右至左,所以跟現代中文、英文從左至右是相反的 而希伯來文共有23個字母(或說22個也可以,主要是看shin/sin算不算成同一個字母) https://i.imgur.com/szNvtaA.png
背完字母發音後你會想說太好了,開始找一段話來唸看看吧 接著把你學到的發音加上去 https://i.imgur.com/q582cop.png
結果卻發現竟然還是不會念!? 到這邊有些人發現了,沒錯,上述的字母表中並沒有母音字母 不過對以色列人來說,這段文字閱讀上不會有任何的問題,理由在於 以色列人是用子音的排列狀況,憑記憶自動把應該配合的母音放進去 就好比華人是用字的形狀來記發音一樣(一字一音義) 所以傳統以色列人歷代都是靠記憶、背誦來閱讀他們的文字 但人的記憶往往並不是那麼可靠,隨著時間一長,他們對文字的閱讀逐漸出現狀況 而有些字詞很久沒用到,也開始忘記原本該怎麼讀 為了處理這個問題,所以10世紀時出現一群人,稱為瑪索拉文士 他們致力於保持猶太各樣傳統文化,同樣也包含語言的部分 因此發展出一套母音符號系統,同時由於他們認為希伯來文字是上帝所賜 並且是神聖的,不能隨意變動,所以將母音符號標註在子音的周圍,如藍字 https://i.imgur.com/Aqe89RP.png
而如今有了子音,再加上母音符號標註,就能夠完整地唸出整句文字 以色列人平常書寫是不會把母音符號標出來的,就如同我們不會寫注音符號出來一樣 除了母音子音以外,和其他文化一樣,一些詞型都有性別之分 名詞分為陽性名詞、陰性名詞;形容詞則因修飾的名詞不同而帶陽、陰性字尾....等等 另外數量部分,除了單數、複數,還多了一個雙數,同樣數量也帶有不同性別的字尾 所以舉例上就會像這樣子: 形容詞(陽性複數字尾) + 陽性名詞(陽性複數字尾) 並視需要再搭定冠詞、連接詞...等 最後最困難的就是動詞詞性變化 包括時態2種、語氣3種、動詞字幹變化7種 時態 語氣 動詞字幹變化 完成式 鼓勵式(第1人稱) 簡單主動(Qal) 未完成式 命令式(第2人稱) 簡單被動/反身(Niphal) 祈願式(第3人稱) 加強主動(Piel) 加強被動(Pual) 加強反身(Hithpael) 使役主動(Hiphil) 使役反身(Hophal) 所以某些動詞在不同的狀況下,最多可能會有42種變化 (2*3*7) 再加上前綴、後綴,以及強變化、弱變化導致發音改變或字母增縮,變化就會再更多一些 因此只要能夠撐完動詞詞性變化,最基本的文法就學得差不多了 如果找得到人教的話,其實當然最好也最有效 換句話說在有人鼓勵跟幫助的狀況下,也比較不容易中途放棄 不過買書自己看自己學,也不代表學不起來 但無論是找人教或自修,前提都是你需要付上非常多時間、體力、精神來學習 而且不停反覆一次再一次的練習,這個過程有時是很枯燥乏味,會讓人想放棄的 不過到最後當你看到一段文字,可以很自然而然的念出來,而且明白它的意思 這時候你就知道過程中所有辛苦,如今都有價值了 有一些神學院學生學希伯來文也是學到抓頭 他們都會打趣挖苦自己,戲稱希伯來文學不來文 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.134.246 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1533219079.A.AF7.html
medama: 推 223.137.82.56 08/02 22:11
torrestam: 鳥來嬤文 58.115.14.227 08/02 22:12
weijunW: 你是興趣使然的希伯來愛好者? 110.50.176.83 08/02 22:13
是啊,興趣使然
chernenko: 你神學生?140.119.159.208 08/02 22:13
kobe0819: 政大有開希伯來 101.13.244.86 08/02 22:14
orangeon11: 神學士 220.136.66.187 08/02 22:14
cooxander: 推 114.40.187.44 08/02 22:14
zxc14725886: 長姿勢 218.173.78.188 08/02 22:15
Fice: 推 42.72.226.104 08/02 22:16
yayayagogo: 推自學精神 太有毅力了118.150.251.136 08/02 22:16
mito620: 推 1.172.121.121 08/02 22:18
elsa6741: 推 118.167.1.250 08/02 22:21
Lamuneforty: 長知識 36.225.53.150 08/02 22:26
kantantantan: 推 36.225.164.243 08/02 22:27
typecommand: 我想要學希伯來文讀塔木德原文 118.232.129.90 08/02 22:31
pshuang: 比起梵文 應該還差一大截 110.28.164.69 08/02 22:32
沒學過梵文,期待有學過的大大分享
RUYAO: 你是不是留大鬍子180.177.199.151 08/02 22:35
t6105chieh: 你希伯來王? 1.200.204.54 08/02 22:37
shoga: 推123.194.164.151 08/02 22:37
OnceAFreak: 根本和阿拉伯文爆像114.136.150.101 08/02 22:38
雖然沒學過阿拉伯文,但畢竟都是中東鄰近地區的語言,所以相似度應該算高 一些字詞的希伯來文發音跟阿拉伯文發音是相同的,差別應該只在書寫方式不同
CraziPhone: ㄊㄨㄟ111.240.184.236 08/02 22:40
yannicklatte: 推 101.13.232.117 08/02 22:42
TheDraggers: 推專業 49.217.227.103 08/02 22:47
smb1013: 好專業 39.9.99.237 08/02 22:56
christiano: 推專業! 111.82.69.126 08/02 22:56
FJHS: 還滿屌的 111.71.26.65 08/02 23:00
gemini2010: 看起來就超幹爆難的 36.239.43.6 08/02 23:06
HansonTEvo: 看起來有點麻煩175.180.199.178 08/02 23:15
saisai9230: 聽起來就好難 36.226.184.155 08/02 23:17
C2C: 我以前念臺灣神學院,有教希伯來文,比希臘文 49.216.193.31 08/02 23:17
C2C: 簡單很多。希臘文的辭性變化才多 49.216.193.31 08/02 23:18
希臘文啊,目前還沒有勇氣踏入那個領域 期待大大開個希臘文的介紹分享
ePaper: 自學好厲害 61.57.117.175 08/02 23:32
ui5550: 推專業 49.219.177.69 08/02 23:40
tommyhunter: 推 42.74.46.119 08/02 23:50
st86188go: !!! 180.204.227.28 08/02 23:53
hinanaitenco: 中文原本是右到左 日文也是右到左 223.136.48.198 08/02 23:54
Yanpos: 你輔大ㄇ118.233.165.195 08/02 23:54
a09619508: 索羅門王七十二柱魔神4ni 114.136.75.13 08/03 00:09
mstar: 中文從來都沒有橫寫,右到左是一字一列123.204.140.143 08/03 00:10
ohohohya: 我學會了以後可以下咒嗎218.211.193.252 08/03 00:14
e20288: 中文也是由右到左喔 115.43.6.180 08/03 00:18
e20288: 是後來電腦普級才改變習慣 115.43.6.180 08/03 00:19
De950805: 專業推推 1.165.186.18 08/03 00:19
junping: 同道中人給推 111.242.138.20 08/03 00:29
ruokcnn: 推223.136.136.205 08/03 00:40
xxxcristo: 帥啊 42.77.179.242 08/03 00:50
mmc109815038: 推 1.200.213.198 08/03 01:02
nuclearforce: 中文以前也是由右到左啊 36.236.188.196 08/03 01:23
nuclearforce: 中文有橫寫啦 你去看匾額或是城門 36.236.188.196 08/03 01:24
nuclearforce: 都是橫書右到左 36.236.188.196 08/03 01:24
rutw: 匾額是一字一列 每列由右到左 101.11.17.123 08/03 01:42
rutw: 漢字古代都是直書 到近代才開始有橫書 101.11.17.123 08/03 01:43
感謝以上大大提醒,我做個修正
chocolate55: 推 長知識 118.160.5.34 08/03 01:45
yangnana: 有夠強 118.167.36.230 08/03 02:02
cheng31507: 好帥 推個 58.115.161.226 08/03 02:19
gomidonnsine: 推!182.168.167.112 08/03 02:48
luckyhsin199: 優文給推 111.185.148.3 08/03 02:51
ypalloputo: 推223.139.180.157 08/03 03:27
Benbenyale: 看希伯來文文法長聖經知識118.160.121.155 08/03 03:58
XDDDpupu5566: 讚 172.58.43.196 08/03 07:21
※ 編輯: whitefang10 (117.56.227.1), 08/03/2018 08:41:29
tomokazu: 原po有聽過イスケルダ的boing la ski跟y 111.82.69.100 08/03 08:25
tomokazu: Yalle yalle嗎? 111.82.69.100 08/03 08:26
沒有耶 ※ 編輯: whitefang10 (117.56.227.1), 08/03/2018 08:46:17 ※ 編輯: whitefang10 (117.56.227.1), 08/03/2018 08:52:57
forgive: 專業 27.246.0.125 08/03 09:34
MarXXXX: 推 223.137.132.87 08/03 09:42
JakeiHoung: 會不會講一講不小心召喚惡魔什麼的 111.83.193.251 08/03 11:13
moonights: 看起來也太難了220.132.176.248 08/03 13:37
AMachi: 推 36.224.104.66 08/03 16:59