為什麼學界應使用自由軟體?

所有人都應該堅持軟體的自由。 因為這是你的電腦,你有權知道內部的程式如何運行。 而 非自由軟體 則像是魔鬼: (以下簡稱 閉源軟體 。) 「你可以使用這個軟體,但你不能分享給其它人, 也不能偷看程式是如何運作的。」 這篇文章則說明相對於一般人, 為什麼學校 更應該 使用 自由軟體 。 本文改寫自 GNU RMSWhy Schools Should Exclusively Use Free Software

類似文章

自由軟體定義

自由軟體基金會定義自由軟體賦予使用者四種自由。

  1. 自由之零:不論目的為何,有使用該軟體的自由。

  2. 自由之一: 有研究該軟體如何運作的自由, 並且得以修改該軟體來符合使用者自身的需求。 取得該軟體之源碼為達成此目的之前提。

  3. 自由之二: 有重新散布該軟體的自由, 所以每個人都可以藉由散布自由軟體來敦親睦鄰。

  4. 自由之三: 有改善再利用該軟體的自由, 並且可以發表修訂後的版本供公眾使用, 如此一來,整個社群都可以受惠。 如前項,取得該軟體之源碼為達成此目的之前提。

學界的超然獨立

學界一直是超然獨立的。 學校教導學生獨立思考的能力。 學校不是國家的宣傳工具,不應在思想上有任何偏袒。 學校教導獨立,而閉源軟體導致依賴。 自由軟體培養 獨立 ,教導 自由分享 。 使用自由軟體、了解自由軟體精神背後的意義, 就是一堂公民課的實踐。

免費

免費也是自由軟體的好處之一,許多自由軟體是免費的。 自由軟體是非營利的,因此它也十分適合學界。 要注意的是,某些公司會提供學界 優惠方案 。 這個行為就像商店提供 免費試用 ; 可能你覺得好用,或是因為資料無法轉出, 未來就會成為 忠實客戶

而提供學校優惠方案還有更重要的意義。 因為學校是學生學習的地方, 如果學校以特定軟體教學某項技術, 學生畢業後脫離學校,因為只會使用該軟體, 就會向廠商購買該軟體使用, 也就是從學生階段搶佔市場。

故儘管免費很好,但廠商會也會免費的方式推廣自家軟體, 對於採用自由軟體來說,免費並非最重要的考量, 背後自由的概念才是更重要的; 否則容易被廠商提供的免費或優惠方案模糊焦點。

自由軟體鼓勵學習

自由軟體擁有十分豐富的文件; 從入門、使用、客製化、開發,都有十分齊全的說明。 且原始碼是公開的,可以任意修改、再散布。

而閉源軟體則視原始碼為 商業機密 。 不可說、不可見,禁止窺看。 用 逆向工程 去修改軟體、再散布, 都可能因為 侵犯智慧財產權 而吃上官司。

在學校,學生被鼓勵 發問學習 。 而閉源軟體不允許你窺看 商業機密 , 所以閉源軟體不應該出現在學校。

自由軟體是學習電腦的最佳起點

學習閉源軟體

學習一套閉源軟體是需要謹慎評估的, 因為付出的時間成本可能會回不來。

學習開源軟體

自由軟體能夠讓學習不浪費; 一次學習,終生受用。

自由軟體都是公開原始碼的。 不怕沒有人維護; 除非全世界只剩你一個人在用,而且你不懂寫程式。 要是用得不滿意,也僅管自己修改。

開源界注重統一標準。 所以不怕 被特定軟體綁架 。 因為開源界常常某某幾個人, 對一個軟體不滿意,就自己分支出一個新版本; 或是多種不同的軟體實現同樣的功能。 這就是開源界的多樣性。

學習開發程式

學習開發大型程式最好的辦法, 就是從理解一個現有程式的運作開始。 從閱讀原始碼、添加新功能、嘗試修改、修正 bug , 你才能學會如何開發大型程式。 且閉源軟體不可能允許你接觸原始碼, 更惶論修改或再散布了。

研究必須公開所有細節

基於科學的研究,必須是可再現的。 (更嚴謹地,必須可被推翻。) 一般來說研究成果會完全公開,供所有人檢視。 (某些企業可能會介由專利的方式, 獨佔自己實驗室的成果一段時間;但絕不是永遠。) 但如果研究中使用到了閉源軟體呢? 要怎麼證明閉源軟體所產出的結果是正確的?

大部份閉源軟體的程式碼、 運作細節都是商業機密,無從檢視。 你只能相信軟體公司所言真實: 「我們的軟體是正確的。」

當然,並非所有的軟體都關係到研究成果。 只是這不是一個好的研究; 它成了經由某些你不知道原理, 但結果正確的方法得出的結論。 望所有人謹記,一旦經由閉源軟體, 研究將不再是 完全公開 的。

自由軟體符合學術界的人類共同體概念

大多數學術界的研究都是公開的。 整個基礎科學知識, 是全人類共同體一步步累積、一同分享的成果。 而自由軟體也符合類似的精神, 所有自由軟體的原始碼, 是全人類可以自由取用、共享的財產。

原文及翻譯

原本這篇是發在我在成大的部落格, 用成大提供的網頁空間,後來畢業後就被收掉了。 後來想想這篇蠻有價值的, 應該要持續散布,就把舊文整理一下重發了。

這是 RMS 的原文 ,但我覺得寫得不好;有點冗言。 我本來想翻譯加潤飾就好,所以沒有照原文逐字翻。 但後來還是覺得不好,就自己又寫了一篇。 以下原文與逐段翻譯,也提供參考。

Education → In Depth → Why Schools Should Exclusively Use Free Software

Why Schools Should Exclusively Use Free Software

為什麼學界應當使用自由軟體?

by Richard Stallman

作者:理查.斯托曼

Educational activities, including schools of all levels from kindergarten to university, have a moral duty to teach only free software.

學界 :包括幼稚園到大學,有更多責任 教導 自由軟體

All computer users ought to insist on free software: it gives users the freedom to control their own computers—with proprietary software, the program does what its owner or developer wants it to do, not what the user wants it to do. Free software also gives users the freedom to cooperate with each other, to lead an upright life. These reasons apply to schools as they do to everyone. However, the purpose of this article is to present the additional reasons that apply specifically to education.

所有電腦使用者都應該 堅持 軟體的自由 。 自由的軟體才讓使用者能 自由的控制自己的電腦非自由 軟體做它的設計者期望它做的事; 而非你 (使用者)希望它做的事。 (指所有不公開原始碼的軟體。 因為不公開原始碼,理論上只有設計者知道它做了什麼。) 自由軟體更提供使用者與其它人 共同改善該軟體 的功能。 這些事實不指適用於學界,也適用於任何人; 而本文的更列舉出其它 學界應該使用自由軟體的理由

Free software can save schools money, but this is a secondary benefit. Savings are possible because free software gives schools, like other users, the freedom to copy and redistribute the software; the school system can give a copy to every school, and each school can install the program in all its computers, with no obligation to pay for doing so.

自由軟體可以節省學校的經費;但這只是次要的理由。 省錢只是因為軟體的自由而產生的許多外部效益之一。

This benefit is useful, but we firmly refuse to give it first place, because it is shallow compared to the important ethical issues at stake. Moving schools to free software is more than a way to make education a little “better”: it is a matter of doing good education instead of bad education. So let's consider the deeper issues.

免費很吸引人,是十分直接明瞭的好處, 但我們拒絕將它放在首位。 與蘊藏在 自由軟體 中的道德意義相比,免費是十分膚淺的理由。 學校使用自由軟體並教授自由的理念, 是將教育提昇到一個更佳的層次。

Schools have a social mission: to teach students to be citizens of a strong, capable, independent, cooperating and free society. They should promote the use of free software just as they promote conservation and voting. By teaching students free software, they can graduate citizens ready to live in a free digital society. This will help society as a whole escape from being dominated by megacorporations.

學校的重要任務,是將學生培養成 獨立自由合作精神 的公民。 而自由軟體培養 獨立 ,教導 自由

In contrast, to teach a nonfree program is implanting dependence, which goes counter to the schools' social mission. Schools should never do this.

非自由軟體導致 依賴 ; 從根本上就和學校教育的精神背道而馳。

Why, after all, do some proprietary software developers offer gratis copies ^1 of their nonfree programs to schools? Because they want to use the schools to implant dependence on their products, like tobacco companies distributing gratis cigarettes to school children ^2. They will not give gratis copies to these students once they've graduated, nor to the companies that they go to work for. Once you're dependent, you're expected to pay, and future upgrades may be expensive.

非自由軟體授權學界 優惠 就像藥頭免費提供毒品。 有些軟體公司,給予學界 優惠方案 , 甚至免費授權 ^1 。 就好像美國的菸草公司曾經免費散布紙菸給學生 ^2 。 學生畢業後,菸草公司不會再供應免費的紙菸; 他們所效力的公司也不可能。 一旦你養成了習慣,未來你就得購買; 甚至為昂貴的升級付費。 可能會……,許多公司會向微軟購買 office , 或購買專業的軟體。像 Photoshop

Free software permits students to learn how software works. Some students, natural-born programmers, on reaching their teens yearn to learn everything there is to know about their computer and its software. They are intensely curious to read the source code of the programs that they use every day.

自由軟體使學生可以接觸原始碼,了解程式。 許多人是 電腦天才 ,他們十分渴望接觸到電腦與軟體, 研究它們的原始碼,了解它們是如何運作的。

Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says, “The knowledge you want is a secret—learning is forbidden!” Proprietary software is the enemy of the spirit of education, so it should not be tolerated in a school, except as an object for reverse engineering.

非自由軟體拒絕學生對知識的渴望。 非自由軟體視原始碼 商業機密 ,不可說,禁止接觸。 嚴重衝突學校 鼓勵學習鼓勵發問 的精神。 固自由軟體不應出現在學校。 除非是為了 逆向工程 的因素。

Free software encourages everyone to learn. The free software community rejects the “priesthood of technology”, which keeps the general public in ignorance of how technology works; we encourage students of any age and situation to read the source code and learn as much as they want to know.

自由軟體鼓勵學習。 在自由軟體界,沒有 密傳 的技術。 我們鼓勵任何人閱讀原始碼。

Schools that use free software will enable gifted programming students to advance. How do natural-born programmers learn to be good programmers? They need to read and understand real programs that people really use. You learn to write good, clear code by reading lots of code and writing lots of code. Only free software permits this.

自由軟體發掘電腦天才。 使用自由軟體的學校,能讓電腦天才進步。 任何人都必須接觸原始碼,了解程式如何運作, 才能成為傑出的程序員。 只有自由軟體允許閱讀、修改原始碼。

How do you learn to write code for large programs? You do that by writing lots of changes in existing large programs. Free Software lets you do this; proprietary software forbids this. Any school can offer its students the chance to master the craft of programming, but only if it is a free software school.

自由軟體讓人學會開發大型程式。 如何學習開發大型程式? 你必須先了解一個程式是如何運作的, 然後學著修改它。 自由軟體允許你這麼作,但非自由軟體不准。

The deepest reason for using free software in schools is for moral education. We expect schools to teach students basic facts and useful skills, but that is only part of their job. The most fundamental task of schools is to teach good citizenship, including the habit of helping others. In the area of computing, this means teaching people to share software. Schools, starting from nursery school, should tell their students, “If you bring software to school, you must share it with the other students. You must show the source code to the class, in case someone wants to learn. Therefore bringing nonfree software to class is not permitted, unless it is for reverse-engineering work.”

學校教授自由軟體是道德層次的議題。 社會期待學校教授學生基礎知識和實用的技術,但這只是一部份。 學校最重要的功能是培養學生成獨立、自由、樂於分享的公民, 在電腦科學界,這代表 分享你的軟體 。 學校應該要求帶軟體來學校的人與其它人分享, 包含原始碼,或許有人想要從中學習。 因此帶非自由軟體來學校是不被准許的; 除非用於逆向工程。

譯者註: 這裡提一下有關非自由軟體的說明。 在RMS的概念中,非自由軟體就像有人給你一個軟體, 但他要求你不得與其它人分享。

Of course, the school must practice what it preaches: it should bring only free software to class (except objects for reverse-engineering), and share copies including source code with the students so they can copy it, take it home, and redistribute it further.

學校必須以身作則,學校只應提供自由軟體, 且連同原始碼散布他們。 因此學生可以在任何地方使用、任意修改、再散布。

Teaching the students to use free software, and to participate in the free software community, is a hands-on civics lesson. It also teaches students the role model of public service rather than that of tycoons. All levels of school should use free software.

教導學生使用自由軟體、參與社群,同時是一堂公民課的實踐。 它讓學生了解非營利社群中各個角色的運作,而不非財閥、大公司。 任何層級的學校都應該使用自由軟體。

If you have a relationship with a school —if you are a student, a teacher, an employee, an administrator, a donor, or a parent— it's your responsibility to campaign for the school to migrate to free software. If a private request doesn't achieve the goal, raise the issue publicly in those communities; that is the way to make more people aware of the issue and find allies for the campaign.

如果你與學校與有任何關係; 你是學生、教師、識員、管理者、損款者、學生的家長, 你有責任要求學校使用自由軟體。 如果個人的意見不足以影響決策,試著在公開場合宣傳。 我們需要更多人認知到這件事的重要,並組成聯盟推動自由軟體。

foot note

腳註

  1. Warning: a school that accepts such an offer may find subsequent upgrades rather expensive.

    警告:接收這些優惠的學校, 可能會發現廠商隨後提供的升級服務更加昂貴。

  2. RJ Reynolds Tobacco Company was fined $15m in 2002 for handing out free samples of cigarettes at events attended by children. See http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm

    美國雷諾菸草公司在2002年, 因為在未成年人的活動中提供免費香菸, 被罰款1500萬美元。