全字庫與 emoji 字體

我的輸入法是從 泰瑞倉頡 改的, 字超多,有一堆罕用字和 emoji, 所以原本也一堆無法顯示的豆腐。 後來裝 fonts-hanazono 罕用字就有了, fonts-symbola 就看得到 emoji 了。

這二個字體 debian 都有收錄, 直接用 apt 裝即可: apt install fonts-symbola fonts-hanazono 。 不然就是載字形檔 *.ttf , 放到系統或 user 的字形目錄下, /usr/share/fonts/ ~/.local/share/fonts/ 。 (沒手動裝過,不確定。)

泰瑞倉頡是泰瑞改進 亂倉打鳥輸入法#衍生 , 再加入 漁夫輸入法 對符號的輸入, (例如打 round 會有 ©㊣●○ 等符號。 但我找不到漁夫的參考資料,還是我記錯名字了?) 及 Unicode 中日韓擴展 ABCD 區的支援, 完成的輸入法及表格。

所以裡面有一堆 unicode 收的 emoji, (多收在 face 這個碼。) 還有 Ext ABCD 的罕用字, 一般 linux 發行版預設不會有那麼大的字集, 看起來都是無法顯示的框框, google 員工戲稱為豆腐, noto 系列字形就是要消除豆腐而命名的。

symbola 是 emoji 字形, 將大多數 emoji 都收錄。 大部份程式是會用圖片顯示 emoji, 若有 unicode 是 emoji,就會用圖片取代, (不然應該是看到豆腐。) 就不用管 os 有沒有該 emoji 字體。 symbola 就是直接提供 emoji 的字體, 就不會有 tofu 了。

hanazono 是 明朝花園體日本一個字體 wiki 社群 發布的字體, 號稱所有 unicode 字都有,絕不缺字。 其中的明朝是指明體,也就是宋體,或稱匠體字。

因為我是用黑體,明體看起來有點不搭調, 不過至少比豆腐好。 花園有預計要推出黑體, 就慢慢等,或自己去 wiki 貢獻吧。

台灣政府一直有送字到 unicode 中日韓統一表意文字#擴展A區 也有一個官方的 全字庫 網站, 但我看不懂他要怎麼用。 因為 unicode 都編碼了, 應該只要有 *.ttf 字形檔就能用, 但他們為了 windows 用了很多自造字的方法。

我有找到一個到 ext B 為止的字體, 不過也就到 ext B 而已, 還是被花園大學海放。